Miu Miu collections
Miu Miu and Lanvin shows are always my highlights of the Fashion Weeks.
I've always considered myself as more of a Miu Miu girl than a Prada girl, even though I love Miuccia's work for both brands.
And that's why I wanted to focus on Miu Miu latest collections, since I loved them all.
This show never dissapoints me, and neither do their campaigns. They use celebrities for their campaigns quite often, which I don't usually like, but they make it work. I'll talk about my favourite Miu Miu campaign too, but not today. Now it's time for the runway shows (Fw 07.08 - Fw 13.14):
Los desfiles de Miu Miu y Lanvin son siempre mi momento favorito durante las semanas de la moda.
Siempre me he considerado como más chica Miu Miu que chica Prada, pese a que me encanta el trabajo que hace Miuccia para ambas marcas.
Y por eso quería centrar mi atención en las últimas colecciones de Miu Miu, ya que me han encantado.
Este desfile nunca me decepciona, al igual que sus campañas. Usan celebrities bastante a menudo, lo cual no me suele gustar, pero hacen que funcione. Hablaré sobre mi campaña de Miu Miu favorita, pero no hoy. Ahora es tiempo para los desfiles (OI 07.08 - OI 13.14):
FW 07.08:
They created a lot of outfits using a classic masculine form, but changing them slightly to adapt them to women's curves.
Crearon muchos trajes usando formas clásicas masculinas, pero cambiándolas ligeramente para que se adapten a las curvas de las mujeres.
Skirts were mostly knee-lenght and jackects had new shapes. Both of them were voluminous.
Las faldas eran en su mayoría hasta la rodilla, y las chaquetas tenían nuevas formas. Ambas prendas eran muy voluminosas.
We can see some leather, and a good variety of colours. Magenta was a trend that season. We saw it at almost every show.
Podemos ver algo de cuero, y una buena variedad de colores. El magenta fue tendencia esa temporada. Lo vimos en casi todos los desfiles.
40´s inspiration.
Inspiración en los años 40.
SS 08:
If there is a word to describe this collection, that has to be "short". Skirts and shorts were extremely short.
Si hay una palabra para describir esta colección, esa tiene que ser "corto". Las faldas y los shorts eran extremadamente cortos.
At first, we saw lots of black, white, beige...and some pop of colour (red).
Al principio vimos mucho negro, blanco, beige... y algún toque de color (rojo).
But then, we saw more outrageous patterns.
Pero luego vimos estampados más extravagantes.
Most of the clothes were sleek, but we had a couple of ballerina inspired dresses, with voluminous skirts.
La mayoría de la ropa era ajustada, pero también había un par de vestidos inspirados en las bailarinas de ballet, con faldas voluminosas.
FW 08.09:
Very colourful collection, with shiny sequins in some outfits and lots of leather in different colours.
Colección muy colorida, con lentejuelas brillantes en algún traje, y mucho cuero en diferentes colores.
It's inspired by the 30's swimmers as we can see looking at the models' heads, since they're all wearing swimming caps from that age.
Inspirado en las nadadoras de los años 30, según podemos ver en las cabezas de los modelos, ya que todas llevan gorros de baño de la época.
Shoes had original platforms and heels.
Los zapatos tenían originales plataformas y tacones.
Another cute detail is that each model had her initials printed on her outfit.
Otro detalle es que cada modelo tenía sus iniciales en su traje.
80's and 30's inspired.
Inspirado en los años 80 y 30.
SS 09:
We don't see pants at all, but nipped-waist dresses and skirts and blouses.
No vemos pantalones, sino vestidos de cintura ceñida, y blusas y faldas.
The most interesting is seeing some outfits with some kind of holes while others looked like they used spray to paint them. They made glamourous clothes and at the same time, they were adding those particular details. They were probably trying to focus on a younger target.
Lo más interesante era ver como algunos trajes tenían agujeros y otros parecía que habían sido pintados con spray. Han hecho ropa glamourosa y al mismo tiempo se han atrevido a meter esos detalles. Seguramente intentarían centrarse en una clientela más joven.
We can also see interesting prints.
También podemos ver estampados interesantes.
FW 09.10:
During FW we usually see coats but we don't get to see what's under them. But in this collection we had some half-unbuttoned coasts/dresses, which allow us to see the bustiers.
Durante OI vemos abrigos, pero no podemos ver que hay debajo de ellos. Pero en esta colección tenemos algunos vestidos/abrigos medio desabotonados, lo que nos permite ver los sujetadores.
The shapes, in general, allow us to see a lot of flesh.
Las formas, en general, nos permitían ver bastante piel.
Beautiful silk blouses and narrow skirts closed this perfect show.
Preciosas blusas de seda y faldas ajustadas fueron las encargadas de cerrar este desfile perfecto.
SS 10:
Contrast between innocent and naive looks (with birds, cats...) ...
Contraste entre looks inocentes (con pájaros, gatos...) ...
...and see-trough and sexy designs.
...y diseños sexies con trasparencias.
There is also a contrast between suits and babydoll dresses.
Hay también un contraste entre trajes y vestido estilo babydoll.
Printed and super high heels.
Tacones muy altos y con estampado.
FW 10.11:
This is one of my favourite collections. I love the dresses and the coats, and how they all have a very particular shape. It's kind of a naif look again, but this time I like it even better.
Esta es una de mis colecciones favoritas. Me encantan los vestidos y los abrigos, y como tienen una forma tan particular. Usan otra vez el look naif, pero esta vez me gusta incluso más.
The pants are also special.
Los pantalones también son especiales.
I'm not a big fan of collars, but those ribbons were really cute.
No soy una gran fan de los cuellos, pero esos lacitos quedaban muy monos.
It's also a very colorful collection. As you may have noticed, Miu Miu's fall collections are quite colorful, but the sprins ones don't tend to be so, which is interesting.
Es una colección muy colorida. Como habréis podido ver, las colecciones de otoño de Miu Miu son bastante coloridas, mientras que las de primavera no lo suelen ser, lo cual es curioso.
SS 11:
It has a retro vybe. According to Miuccia Prada itself, she created this collection while "thinking about everybody's obsession with being famous". It was all about making cool clothes, so people could put them on and show off. She tried to use inspiration from the 60's, 70's and 80's, but without making it look old or vintage, but modern.
Tiene un aire retro. Según la propia Miuccia Prada, creó esta colección "pensando en la obsesión que tiene todo el mundo on ser famoso". La idea era hacer ropa guay, para que la gente se la pusiera y presumiera. Intentó usar una inspiración de los 60, 70 y 80, pero no para crear ropa que pareciese vieja o vintage, sino para hacer ropa moderna.
FW 11.12:
They used shoulder pads. And even though we saw dresses and pants too, pencil skirts were one of the stars of the show.
Usaron hombreras. Y, pese a que también vimos vestidos y pantalones, una de las estrellas del desfiles fueron las faldas lápiz.
The kind of prints used were similar to the ones used in the SS 10 collection: birds, flowers, ...
Los estampados utilizados fueron parecidos a los usados en la colección de PV 10: pájaros, flores, ...
There were some pieces of fur placed in particular places, such as the waist and aroung the armpit.
Había piezas de piel situadas en lugares algo particulares, como la cintura o alrededor de la zona de la axila.
Shoes are always original. This time they were super shiny and with a curved heel.
Los zapatos son siempre originales. Esta vez era muy brillantes y con un tacón en forma de curva.
40's inspiration.
Inspirado en los años 40.
SS 12:
This is one of my least favourite collections.
There was colour and some prints, and some outfits were nice, but they were not my cup of tea. Miuccia wanted to do something different, and she nailed it. But I'm not sure if it was also good.
Esta es una de las colecciones que menos me gusta.
Hubo color y estampados, y algunos pases eran bonito, pero no me gustó. Miuccia quiso hacer algo diferente y lo consiguió. Pero no estoy segura de que fuera bueno.
FW 12.13:
Masculine aesthetic.
Estética masculina.
They used original (and terrific) prints, which were quite similar to the ones used at Prada.
Usaron originales (y fantásticos) estampados, que fueron similares a los usados en el desfile de Prada.
Capri pants were a trend that season.
Los pantalones estilo capri fueron tendencia esa temporada.
We could also see dresses with metallic pieces and what looked like gemstones.
También pudimos ver vestidos con piezas metálicas y algo parecido a piedras preciosas.
SS 13:
THE fabric of the show was dark denim
EL tejido del desfile fue el vaquero oscuro.
Models carried pieces of tie dyed fur over their shoulders.
Las modelos llevaban sobre sus hombros piezas de piel en la que usaron el proceso de teñido llamado tie dyed.
Oversized coats.
Abrigos oversized.
And of course, some of these tops/bustiers that I love.
Y por supuesto, algunos tops/bustiers que adoro.
FW 13.14:
We saw a lot of polka-dotted neckerchiefs, with different colours.
Vimos muchos pañuelos para el cuello, con lunares y en diferentes colores.
Accesories were the highlight of the collection. Not only the neckerchiefs, but also the stripped stocking.
Los accesorios fueron la estrella de la colección. No solo los pañuelos, sino también los calcetines a rayas.
Coats had special collars.
Los abrigos tenían cuellos especiales.
I thought this collection was very young and it totally reminded me of Popeye's girlfriend Olivia ;) That sailor vibe was everywhere.
Creo que es una colección muy juvenil y que me recordaba a Olivia, la novia de Popeye ;) Ese toque marinero estaba en todas partes.
Comentarios
Publicar un comentario