London Fashion Week Fall/Winter 15.16: Review #2
-Erdem:
We have a collection inspired by the 50's now. Different decades have been as an inspiration in London, as you can see.
This collection has also been inspired by the furniture that we can see on the runway. Quite an interesting thing to do, don't you think?
And, of course, there is some Chanel in there. Easy to recognize, right?
Aquí tenemos una colección inspirada por los años 50. Diferentes décadas han servido como inspiración en Londres, como podéis ver.
Esta colección también está inspirada por los muebles que podemos ver en la pasarela. Resulta interesante, ¿no creéis?
Y, por supuesto, hay un toque de Chanel. Resulta fácil de reconocer, ¿verdad?
-Burberry Prorsum:
Bohemian Burberry is my favourite kind of Burberry. I'm not a big fan of the fringe, but I love those patterns. I love to see ponchos are still a trend, because I think they're more chic than most people think.
El Burberry bohemio es mi Burberry favorito. No soy muy fan de los flecos, pero me encantan los estampados. Me gusta ver que los ponchos siguen siendo tendencia, porque son más chic de lo que la gente piensa.
-Christopher Kane:
Christopher dedicated this show to her mother, who died recently.
That's why I'm not going to be too mean. The first bunch of outfits is quite decent. The suits are nice. But then, the collection changes and I don't like that change. However, I have to say that those last dresses are quite interesting. Artistic, at least.
Christopher dedicó este desfile a su madre, que ha muerto recientemente.
Por eso no voy a ser muy cruel. El primer grupo de pases es bastante decente. Los trajes son bonitos. Pero luego, la colección cambia y no me gusta ese cambio. Sin embargo, tengo que decir que los últimos vestidos son interesantes. Al menos son artísticos.
We have a collection inspired by the 50's now. Different decades have been as an inspiration in London, as you can see.
This collection has also been inspired by the furniture that we can see on the runway. Quite an interesting thing to do, don't you think?
And, of course, there is some Chanel in there. Easy to recognize, right?
Aquí tenemos una colección inspirada por los años 50. Diferentes décadas han servido como inspiración en Londres, como podéis ver.
Esta colección también está inspirada por los muebles que podemos ver en la pasarela. Resulta interesante, ¿no creéis?
Y, por supuesto, hay un toque de Chanel. Resulta fácil de reconocer, ¿verdad?
-Burberry Prorsum:
Bohemian Burberry is my favourite kind of Burberry. I'm not a big fan of the fringe, but I love those patterns. I love to see ponchos are still a trend, because I think they're more chic than most people think.
El Burberry bohemio es mi Burberry favorito. No soy muy fan de los flecos, pero me encantan los estampados. Me gusta ver que los ponchos siguen siendo tendencia, porque son más chic de lo que la gente piensa.
-Christopher Kane:
Christopher dedicated this show to her mother, who died recently.
That's why I'm not going to be too mean. The first bunch of outfits is quite decent. The suits are nice. But then, the collection changes and I don't like that change. However, I have to say that those last dresses are quite interesting. Artistic, at least.
Christopher dedicó este desfile a su madre, que ha muerto recientemente.
Por eso no voy a ser muy cruel. El primer grupo de pases es bastante decente. Los trajes son bonitos. Pero luego, la colección cambia y no me gusta ese cambio. Sin embargo, tengo que decir que los últimos vestidos son interesantes. Al menos son artísticos.
Comentarios
Publicar un comentario